úterý 5. května 2015

Mistrovství světa v hokeji :)

Už jste někdy viděli českou vlajku na zahradě u sousedů? I když není státní svátek? Nebo mistrovství světa v hokeji? Já si myslím, že ne, protože já taky ne (a to se do cizích zahrad dívám poměrně často, samozřejmě jen kvůli inspiraci :)). V Dánsku se vám to děje pořád, protože každý je na dánskou vlajku náležitě hrdý.
Historické okénko: červená a bílá jsou národní barvy Dánska. Jaká náhoda, že jsou i na vlajce, že? "Dannebrog" je jedna ze tří vlajek na světě, která má své vlastní jméno. Jeden z důvodů, proč jsou na ni Dánové náležitě hrdí je také to, že jedná o nejstarší vlajku na světě, která nebyla nikdy modifikována.

Jenže proč vlastně o vlajce? No vzhledem k tomu, že jsme pár ze dvou zemí, jsou u nás přenosy z Mistrovství světa v ledním hokeji o to intenzivnější. Protože když nehrajou Češi, tak to jistí Slováci a naopak. Takže na 14 dní můžu zapomenout na veškeré přenosy televizní seriály, které sleduji já. Alespoň mám vždy u TV brambůrky nebo popcorn. Nějaké výhody moje přestěhování má :D


Ale zpět v k vlajkám. Jdeme se taky chvíli zaobírat českou a slovenskou v rámci edukace. Strejda Google je jako vždy chytrej a trochu mě přivzdělal. Novinkou pro mě je, že se dříve používala pouze "bikolóra" neboli vlajka skládající se ze dvou barev uspořádaných horizontálně, či vertikálně (kdo by to řekl :))

Následně se z bikolóry stala trikolóra nicméně stále na délku. Až od roku 1920 se přesunul horní, horizontální  pruh pro odlišení do podoby klínu, který směřuje do poloviny vlajky.


A jaký je význam klínu.... Ano, jsme zase u toho, symbolizuje Slovensko. Jeden z důvodů, proč miluji tuhle písničku...https://www.youtube.com/watch?v=hAeeD9yrog4 O důvod víc, proč žít se Slovákem.... Aneb vysvětlení, proč jsou naše rozhovory barevnější.

naozaj / doopravdy ( není to hezčí, říci to měkce?)
skôr, neskôr/ dřív, později ( už si to konečně nepletu)
prevádzka / provoz ( nechodíme na provázku :D)
čučoriedka / borůvka (obecně známé, ale pořád úžasné)
mačka / kočka ( ty zas honí náš pes)
múr /zeď ( to byla sranda, když to na mě Martin na zahradě křičel poprvé, myslela jsem, že útočí nějaký válečník)
cencúľ / rampouch ( to je slovo u kterého si moje mladší sestra lehá na krovky a hrozně se směje)
ceruzka / tužka ( toto slovo mám zase spojené s mojí mamkou, která měla trauma, když zjistila, že žila v omylu, že se nejedná o celuzku :))
umývačka riadu/ myčka nádobí ( tento výraz mě vždy dokáže vytočit doběla, protože já v tom žádný řád nevidím :) kromě toho, že talíře skládám za sebou )
----------------------- a to je jen slabý výčet našeho společného soužití------------------------------

A ještě mám jednu symbolickou, oblíbenou písničku https://www.youtube.com/watch?v=OJ49FM3M1uE

A tak to je u nás pořád, učím se prostě tři jazyky - angličtinu, slovenštinu a největší "pain in the ass" dánštinu :(

Ale abychom nezapomněli na výklad slovenské vlajky, když už jsme tak mezinárodní. My jsme si sobecky nechali vlajku se slovenským klínem, ale Slováci se museli vrátit ke třem pruhům (ne však Adidas).  Znak se začal používat až od roku 1991, aby se zamezilo záměně s Ruskem a Slovinskem.

Jinak se všem poctivým čtenářům omlouvám za odmlku. Měla jsem mírný guláš v hlavě a k tomu jsem končila působnost v Odense (teď už píšu jen z Legolandového městečka) I když jsem pár
rozepsaných konceptů měla, ale nějak to nebylo ono. Tak jsem dneska začala ze čistého listu a prošlo to, tedy doufám :) Jinak se modlím, abychom se nesetkali se Slováky v semifinále.... Nechci se zas stěhovat :D



Žádné komentáře :

Okomentovat